Imajiner bahasa sekarang adalah par untuk kursus di sastra fantasi: kadang-kadang disebut sesuatu seperti 'tua lidah' atau 'bahasa kuno', kadang-kadang bahasa yang berbeda jenis atau orang yang tinggal di tempat yang berbeda. Dalam banyak kasus bahasa-bahasa ini tidak't dikembangkan di luar beberapa kata-kata (misalnya dalam Roda Waktu, The Chronicles of Thomas Covenant, atau A Song of Ice and Fire), tetapi beberapa penulis telah benar-benar dibangun seluruh bahasa untuk tujuan tunggal karya fiksi: misalnya bahasa Klingon diciptakan untuk Star Trek, dan untuk Game of Thrones TV series, seorang ahli linguistik digunakan untuk membuat Valyrian dan Dothraki bahasa. Saya menduga Christopher Paolini telah menciptakan lebih dari sekedar ungkapan yang tercantum pada akhir setiap pesan untuk elf dan dwarf lidah, tapi saya belum't melihat hal ini dikonfirmasi.
Tolkien sudah merancang sendiri bahasa sebagai anak laki-laki, dan terus melakukannya sepanjang hidupnya, sehingga masuk akal bahwa ia mungkin telah menjadi yang pertama untuk melakukannya dalam fiksi. Ada yang bisa mengkonfirmasi hal ini?
Pertanyaan lanjutan: apakah Tolkien orang pertama yang menulis fiksi dengan kata-kata ditemukan pada imajiner bahasa, apalagi bahasa seluruh dibangun? Saya don't hitung hal-hal seperti Lewis Carroll's kata-kata omong kosong di 'Jabberwocky', karena mereka dimaksudkan untuk menjadi (dan beberapa telah sejak menjadi) kata-kata yang ada dalam bahasa inggris.
Dari Arika Okrent's Di Tanah Jadian Bahasa, halaman 284, berbicara tentang Tolkien dan apa yang membuatnya berbeda:
Banyak penulis lain sepanjang sejarah telah disediakan fiksi bahasa untuk mereka membayangkan tanah. Warga di Sir Thomas More's Utopia (1516) memiliki Utopis bahasa yang terlihat sangat banyak seperti bahasa Latin. Penduduk bulan di Francis Godwin's Man in the Moone (1638) berbicara bahasa musik. Orang-orang di Terre australe connue (1676) oleh Gabriel de Foigny berbicara filsafat bahasa seperti yang dirancang oleh Wilkins dan orang sezamannya. Dari teriakan aneh dari Swift's Liliput di Gulliver's Travels untuk Orwell's Newspeak ke jalan gaul dari Burgess's bajingan di A Clockwork Orange ke x- dan z-diisi jabber dari banyak karya fiksi ilmiah, penciptaan bahasa selalu dipraktekkan untuk tujuan artistik. Namun, kreasi ini biasanya aren't bahasa yang begitu banyak karena mereka adalah ide-ide, sedikit kosakata, beberapa frase. Mereka don't mengundang pemeriksaan lebih lanjut. Mereka melayani kisah, tidak pernah sebaliknya.
Jadi:
Menurut Wikipedia, Edgar Rice Burroughs' A Princess of Mars "mungkin yang pertama fiksi [20] abad ke fitur yang dibangun bahasa" dan didahului Tolkien.
Tolkien itu jauh dari yang pertama untuk menulis dengan menciptakan kata-kata. Bagian dari masalah adalah bahwa sebuah karya yang dibangun dengan bahasa yang lebih baik sukses atau lupa, dengan newspeak dari karya sukses menjadi bagian dari bahasa sehari-hari. Lagi, mengutip Wikipedia tentang Rabelais' Kehidupan Gargantua dan Pantagruel, "Rabelais telah mempelajari yunani Kuno dan ia diterapkan dalam menciptakan ratusan kata-kata baru dalam teks, beberapa yang menjadi bagian dari bahasa perancis." (penekanan dari saya). Anda dapat't memberhentikan dibangun frasa yang menjadi bagian dari bahasa yang sama - ketika mereka melakukannya, itu's tanda keberhasilan mereka sebagai karya sastra.
Ingat, juga, bahwa bahasa Esperanto diperkenalkan pada akhir abad 19 - awal abad ke-20, sehingga konsep yang dibangun dengan bahasa itu keluar dan sekitar. Tolkien memiliki beberapa interaksi dengan pergerakan Esperanto. I'm yakin banyak seniman dan penulis yang terinspirasi oleh contoh Esperanto disajikan.
Dimana Tolkien berdiri terpisah adalah kekakuan akademis ia dibawa ke masalah, dan kedalaman ia secara pribadi (misalnya, tidak hanya di novel) dibangun dengan bahasa. Praktek yang lebih umum adalah begitu buruk untuk mengundang Neal Stephenson untuk mencerca itu di REAMDE's Apostropocalypse.
Edit:
Dalam menanggapi @rand-althor's komentar di bawah ini, Barsoomian adalah tempat di dekat sebagai sepenuhnya dikembangkan sebagai Tolkien's bahasa, tetapi tampaknya memiliki sedikit lebih banyak struktur dari sini-dan-ada kata metode seperti yang terlihat dalam Roda Waktu. Menarik untuk membaca tentang pekerjaan yang terlibat dalam meresmikan cukup untuk digunakan dalam film (tapi, IMHO, sejauh mana mereka mampu mendasarkan pada sumber asli yang mendukung bahwa itu adalah lebih dari sebuah koleksi yang aneh dieja kata-kata).
Hildegard von Bingen's Lingua Ignota adalah abad ke-12 mengarang bahasa yang mungkin telah digunakan untuk karya fiksi (tapi ini sulit untuk mengatakan, karena sangat sedikit teks tertulis dalam hal ini dikenal untuk tetap).
Selain itu, abad ke-15 Voynich manuscript jelas besar fiksi bekerja, dan sementara sistem penulisan umumnya tidak dianggap sebagai dipahami oleh para sarjana modern, tidak muncul untuk memiliki banyak sifat-sifat asli bahasa (sebagai lawan untuk menyelesaikan omong kosong), dan dengan demikian dapat ditulis dalam conlang.
Joyce's Stephen Hero (mulai tahun 1903, ditinggalkan tahun 1907, dan naskah yang belum selesai diterbitkan secara anumerta 1944, sehingga mendahului Lord of the Rings dalam investasi awal dan publikasi) menyebutkan, dan memiliki segelintir dari, yang dibangun dengan bahasa yang memang lengkap.
Namun itu hanya lengkap berdasarkan yang telah dibuat dengan mencampur beberapa bahasa yang ada menurut beberapa set aturan, yang agak curang jika dinilai dari posisi Tolkien's proyek. Hal itu juga sangat mungkin penggambaran realistis dari real awal permainan bahasa (menjadi sebuah novel semi-otobiografi) dan jika demikian itu akan diskon "untuk fiksi kerja":
Cranly berbicara (seperti kebiasaannya ketika dia berjalan dengan lainnya gentlemen of leisure) dalam bahasa dasar yang Latin dan suprastruktur yang terdiri dari Irlandia, perancis dan jerman:
—Atque iklan duas horas di Wicklowio venit.
—Kerugian longum tempus prendit, kata petugas dari-Rumah Adat.
—Quando ... tidak, maksudku ... quo di ... bateau ... besi-nous? tanya Candi.
—Quo di batello? kata Cranly, *di "Regina Maris."
Jadi setelah sedikit bicara para pemuda sepakat untuk melakukan perjalanan ke Wicklow di Laut-Ratu. Stephen jauh lebih lega untuk mendengarkan percakapan ini: dalam beberapa menit sengatan nya « bencana tidak lagi merasa begitu akut. Cranly akhirnya diamati Stephen berjalan di tepi jalan dan berkata:
—Ecce orator qui di malo humore est.
—Non sum, kata Stephen.
—Credo ut estis, kata Cranly.
—Minime.
—Credo ut vos sanguinarius mendax estis quia fasies laut mostrat [sic] ut vos di malo humore estis*. »
(Yang [sic] di atas adalah teks asli, komentar atas kesalahan oleh karakter, bukan penulis).
Ras: Tolkein teman, C. S. Lewis, menulis tiga novel secara kolektif disebut Kosmik Trilogi atau Space Trilogi:
(tanggal menurut Wikipedia) dengan demikian berikut The Hobbit tapi sebelumnya The Tuhan Rings. Mereka mengandung dibuat-buat itu. AFAIK, ini adalah tempat di dekat sebagai sepenuhnya menyadari sebagai Tolkien bahasa atau Star Trek bahasa, tapi itu cukup rumit bahwa anda akan ingin memiliki notebook berguna ketika anda membaca buku-buku, jadi anda dapat membuat kamus anda sendiri.
Saya dapat menambahkan bahwa pada awal tahun 1953, sebelum publikasi The Fellowship of The Ring pada tahun 1954, L. Sprague de Camp's Fiksi ilmiah Buku memiliki banyak saran untuk penulis fiksi ilmiah, termasuk saran untuk membangun khayalan bahasa, jika saya ingat dengan benar. Tidak diragukan lagi saran ini didasarkan pada metode untuk membangun alien bahasa untuk cerita sendiri. Saya don't tahu bagaimana luas salah satu bahasa asing yang.